compartilhe!

Algumas produções cinematográficas fizeram tanto sucesso com o público que houve interesse da produção em expandir o universo delas e, claro, lucrar em cima disso.

Muitos filmes originais tinham temática mais que adulta e viravam quase inocentes desenhos voltados para o público infantil. Ainda que muitas dessas séries não tenha progredido, tiveram seu devido sucesso junto ao público que se destinavam e ajudaram a plantar as sementes para formar os novos fãs das obras que os geraram.

Acompanhe esta primeira listagem (sim, ainda há muitos filmes que viraram desenhos e não estão aqui, mas um dia estarão) com estes desenhos que, por algumas vezes, chegaram a nós primeiro que seus filmes de origem.

Deixe nos comentários alguma recordação sobre estes desenhos e sugestões para as próximas listas.

1. Os ewoks (1985)

Os ewoks são personagens originais do filme “Star Wars – Episódio VI: O Retorno de Jedi”, lançado em 1983. Habitantes do planeta Endor, ganharam seu próprio filme (um tipo de spin-off da saga, chamado “Caravana da coragem”) em 1985, mesmo ano em que também foram para a TV como série animada. No Brasil a exibição ficou por conta do Xou da Xuxa, na Rede Globo, a partir de 1986.

https://www.youtube.com/watch?v=ku27UjH_4Q0

2. Rambo (1986)

O primeiro filma da franquia Rambo é de 1982. Em 1985 foi lançado “Rambo II: a missão”. Neste mesmo ano chegava à TV dos Estados Unidos o seu correspondente animado, cujo protagonista é bem diferente do original. Se no filme, John Rambo é um ex-combatente do Vietnã atormentado com seu passado, no desenho é um soldado lutando com o grupo A força da Liberdade contra as forças da grupo terrorista S.A.V.A.G.E., liderado pelo General Warhawk. A abertura do desenho é um tanto “didática”, e a “cena de transformação” era repetida a cada episódio sempre que a chapa esquentava!

3. Os caça-fantasmas (1986)

Embalados pelo sucesso do filme homônino de 1984, este desenho acabou por modificar levemente algumas características da mídia original, como a cor dos uniformes (Todos iguais no filme, porém quatro cores diferentes no desenho) e o cabelo de Egon. Geleia também ganhou espaço e mais tarde chegou a protagonizar um spin-off. Exibido pela Rede Globo, o Brasil teve o privilégio de ouvir na animação as mesmas vozes do filme, na excelente dublagem da BKS. O nome original “The real ghostbusters” se deve a um problema judicial, pois já existia uma animação com o nome de Ghost Busters (Os Fantasmas, no Brasil).

4. O garoto do futuro (1986)

Esta boa adaptação do filme de 1985 durou apenas uma temporada de 21 episódios. O enfoque nos dramas adolescentes tendo como pano de fundo o segredo de Scott (O protagonista, Michael J Fox no filme) são metáforas do cotidiano e críticas sociais. O desenho foi sucesso na Globo, enquanto o filme era um clássico do Cinema em Casa no SBT.

5. Robocop (1988)

O primeiro filme é de 1987 e foi um sucesso estrondoso. No ano seguinte, tal qual com Rambo, tentaram expandir as formas de lucrar em cima do personagem e foi criado este desenho para o público infantil. Cabe lembrar que o filme original é de uma violência ainda forte, e levar este personagem e seu clima para as crianças só caía bem nos anos 80 mesmo… Durou apenas 12 episódios, e foi exibido pela Globo. A versão brasileira contou com algumas vozes do filme, conservando o saudoso Julio Cezar como protagonista da série (Eu ouvi um “Amém”?).

6. Loucademia de Polícia (1988)

Foram necessários cinco filmes da franquia (Iniciada em 1984) para expandi-la a mais uma mídia, o desenho animado, e faturar horrores com os bonecos dos “tiras mais loucos da polícia” (Muito Sessão da Tarde isso…). A série animada trazia todos os principais personagens dos filmes, como Mahoney, Sr. Jones, Tackleberry, Capitão Harris e Comandante Lassard. Rendeu duas temporadas num total de 64 episódios.

7. De volta para o futuro (1991)

Depois do encerramento da trilogia de filmes em 1990, esta série de duas temporadas com 13 episódios cada uma trazia se passa após os acontecimentos do último filme. Com isto os filhos do Doutor Brown com Clara Clayton, Júlio e Verne, ganahm expressão junto aos outros personagens. Ao final de cada episódio o Doutor Brown “de carne e osso” fazia pequenos experimentos científicos. Como aconteceu com outras franquias desta lista, a dublagem brasileira da animação contou com as mesmas vozes da dublagem original dos filmes, feita pela BKS.


E aí, curtiu esse post? Se inscreva no nosso Canal no WhatsApp e fique por dentro das novidades sobre games e animes, além de conferir conteúdos exclusivos do Jogo Véio.

Veja também

Espaço da Veiarada